邪修英语

近来在网上知道了邪修做饭,又学到了邪修英语。

邪修这个词大约是网络新词吧,查了豆包,按豆包的译意,邪修是玄幻、仙侠类作品中的概念,指违背正统修炼规则、采用阴邪手段(如噬杀生灵、掠夺修为、修炼禁术等)提升实力的修行者,核心是“修炼方式邪恶+违背伦理道义”。

但我们不用管它什么正统不正统的译意,按我的理解,所谓邪修就是不走寻常路把事情做得又快又简单的意思。

昨晚临睡前翻到邪修学英语单词,主播把单词的音译用夸张的动作演绎出来,让人记忆深刻,半夜醒来,瞬间想起昨晚所学的单词,特此记录。

辣椒:七粒,chili。

花生:皮拿它,peanut。

西瓜:我特么冷,wαtermelon。

后果:康熙困死,consequence。

甘蔗:竖可啃,sugarcane。

气球:爆聋,balloon。

扭曲:推死他,twⅰst。

脸红:不拉屎,blush。

山楂:好酸,hawthorn。

虾:睡吧,shrimp。

柚子:抛没喽,pomelo。

螃蟹:跨、剥,crαp。

怀孕:扑来个男的,pregnαnt。

西兰花:剥壳里,broccoli。

消失:碗你洗,wanⅰsh。

西红柿:他没偷,tomato。

土豆:怕他偷,potαto。

蚊子:摸死鸡头,mosguⅰto。

内衣:俺的味,underwear。

害虫:拍死它,pest。

知识:脑里挤,Knowledge。

计算:看就累神,calculation。

充电器:插这,charger。

匪徒:干死他,gangster。

裤衩:俺的盆子,underpants。

葡萄:贵、噗,grape。

秋葵:噢跨,oKar。(奥可拉)

洋葱:阿碾,onion。(昂尼恩)

木瓜:怕怕呀,papaya。

火龙果:爬它呀,pitaya。(皮泰亚)

是不是好记又好玩,哈哈!

版权声明:
作者:主机优惠
链接:https://www.techfm.club/p/227808.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>