一起学习的快乐

今天和学生一起做了一组阅读理解,四篇阅读理解,一篇完形填空。阅读理解我提前布置给学生,按照目前在班级的座位顺序,一个学生负责一篇文章的翻译。

今天的四篇文章难度适中,篇幅长短和词汇量也适合学生目前的语言能力。三篇故事,一篇名字文化的文章。

学生喜欢故事类的文章,因为有连贯的情节,读起来有趣,翻译起来也相对容易。

如果老师直接给出翻译,会节省一些时间,但是学生不提前阅读基本跟不上,而且在课堂上很容易溜号。现在把翻译的任务交给他们,他们领到任务后会很用心地准备,查阅生词,和同学讨论,求助人工智能,还会把长难句的意思写在书上。每完成一次任务,也就独立完成了一篇文章的阅读、思考、分析和整理工作,当他们在课堂上非常顺畅地把一篇文章翻译出来的时候,他们会体验到一种成就感。老师的鼓励和同学们微笑的目光,也让他们感受到了一种学习的乐趣。

另外当学生把整篇文章翻译出来后,再做后面的阅读理解题就非常容易了。通过几次尝试,我发现学生对这项任务还挺愿意接受,只是在不同的学生赶到不同难度的文章时,他们难免还会吐槽一番。

明天的四篇文章相对较难,特别是关于汉字起源的那篇,生词量比较大,句子结构也比较复杂。巧合的是刚好这篇文章分给了班级里英语基础最好的学生,其他同学都感到特别开心。好像大家都捡到便宜了似的,连分到其他略难一点文章的同学也满脸笑容地接受了自己的任务。

孩子就是孩子,他们的快乐有时候就是这么简单。看看人家分到了那么难的文章,我这还算啥呀!一个个高高兴兴地开始提前准备了。

让我感动的还有一点,班级跟着学习英语的同学中有几个英语基础真是很弱,但是他们每天认认真真地跟着听课,而且居然把翻译文章的任务也漂漂亮亮地完成了,这可是让我很有幸福感的事情。

虽然最近身体有点虚弱,但是看到孩子们的状态,还真的很享受和他们一起学习的课堂时光。

放学的时候,一个大男孩远远地就和我热情地打招呼,“老师,你回家呀?”我同样热情地回应了他。想起今天他听写时自作主张地只写了一半的词组,我顺便鼓励他明天多记两个词组,他高高兴兴地就答应了。

这个偶遇收获真不小。我很开心。

版权声明:
作者:主机优惠
链接:https://www.techfm.club/p/232256.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>