双语:人狗味相投
Dogs really do look and act just like their owners
狗狗看起来和行为举止真的很像它们的主人

People often say that dogs are humans' best friends, but sometimes a person and a dog just don't get along. If a family has to give up a pet, it can be very sad. If the pet is a working dog, like a guide dog, it can also be very expensive. Training a guide dog can cost up to $50,000,but about one third of them are returned because they don't get along with their owners.
人们常说狗是人类最好的朋友,但有时人和狗就是相处不来。如果一个家庭不得不放弃宠物,这会非常令人难过。如果这只宠物是工作犬,比如导盲犬,代价也会很高昂。训练一只导盲犬可能花费高达5万美元,但约有三分之一的导盲犬因为和主人合不来而被退回。
To help people and dogs match better, researchers in Germany are trying to find ways to make better dog-owner pairs. Their research has confirmed something many people already think: dogs really do look like their owners. More importantly, dogs and owners often have similar personalities.
为了帮助人和狗更好地匹配,德国的研究人员正试图找到方法,以促成更合适的狗狗与主人配对。他们的研究证实了许多人已有的想法:狗狗确实长得像它们的主人。更重要的是,狗狗和主人往往有相似的性格。
Yana Bender, a researcher, says, "We want to know what makes a good match between a person and a dog, and how to find the right dog for each person. First, we need to know if dogs and their owners are usually similar or different."
研究人员亚娜·本德 (Yana Bender) 说:“我们想知道是什么促成了人与狗的良好匹配,以及如何为每个人找到合适的狗。首先,我们需要了解狗狗和它们的主人通常是相似还是不同的。”
In a science journal, Ms. Bender and her team looked at many studies and found that the similarities are real. One area is appearance. Many studies show that people can match photos of dogs and their owners better than just guessing. For example, women with short hair often have dogs with short ears, and women with long hair often have dogs with long ears. People who are overweight also tend to have overweight dogs. Some studies even found that people can match dogs and owners just by looking at photos of their eyes.
在一本科学期刊中,本德女士和她的团队查阅了许多研究,发现这种相似性是真实存在的。其中一个方面是外貌。许多研究表明,人们能比单纯猜测更准确地将狗狗和它们主人的照片匹配起来。例如,短发女性通常会养短耳狗,长发女性则常养长耳狗。超重的人往往也会有超重的狗狗。一些研究甚至发现,人们仅凭眼睛的照片就能将狗狗和主人匹配起来。
Dogs and owners can also be similar in personality. Owners who are shy often have nervous dogs. Owners who worry a lot may have more aggressive dogs. People who are careful and organized usually have dogs that are easier to train. People who own "dangerous" dog breeds often rate themselves as liking excitement and sometimes even being more aggressive.
狗狗和主人在性格上也可能相似。性格害羞的主人通常会有容易紧张的狗狗;经常焦虑的主人可能会养更具攻击性的狗狗;细心且有条理的人通常养的狗狗更容易训练;饲养“危险”犬种的人往往自认为喜欢刺激,有时甚至更具攻击性。
Why does this happen? Psychologists have known for a long time that people prefer friends who look and act like them. The same seems to be true for dogs and their owners. For example, women with short hair think short-eared dogs are friendlier and smarter, and women with long hair feel the same about long-eared dogs. (What the dogs think, we don't know yet!)
为什么会出现这种情况?心理学家早就知道,人们更喜欢与外貌和行为举止相似的人做朋友。这一点似乎对狗狗和它们的主人同样适用。例如,短发女性认为短耳狗更友好、更聪明,长发女性对长耳狗也有同样的看法。(至于狗狗怎么想,我们目前还不知道!)
2025年5月29日于经典龙苑
版权声明:
作者:lichengxin
链接:https://www.techfm.club/p/213625.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
共有 0 条评论