《报任安书》淋漓悲壮又豪放激宕,当歌当哭(终)

《报任安书》淋漓悲壮又豪放激宕,当歌当哭,今摘录解构如下:

1、回信以“少卿足下”称谓,可见两人是经常有联系的朋友。

2、“前不久承蒙不弃,您给我写了一封信”(曩者辱赐书)和“隔了很久没有复信给您,希望您不要责怪”(阙然久不报,幸勿为过)对照,就知道这封回信是拖了一段时间才回复的。

3、为什么这么久才回复?主要是任安提出的请求——发出“以推举贤能、引荐人才为己任”(推贤进士为务)的隐讳求搭救信息——让司马迁非常挣扎为难。

4、为什么现在不回复不行了?“现在您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月”——今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬——汉朝死刑按“秋冬行刑”的制度执行,说明再过一个月任安即将被行刑。再不回信,不仅不能抒发自己胸中的愤懑,也将让与世长辞的灵魂留下无穷的怨恨。

5、我根本没有这个资格说话来救你——”如今朝廷虽乏人,奈何令刀锯之余,荐天下之豪俊哉!“——其实,也没有能力来救你,司马迁和任安都做过汉武帝的近侍官,且巫蛊之祸远大于李陵之祸,在汉武帝盛怒之下,对错根本不重要,谁也没有可能扭转局面。这也是他刚侍从汉武帝东巡回来且马上又要侍从到雍县去,却无法为任安讲一句话的原因。

6、既然能为志不同道不同且几乎没有交情的同僚李陵讲话——夫仆与李陵俱居门下,非能相善也。趣舍异路,未尝衔杯酒,接殷勤之余欢——为什么不冒险再仗义为朋友任安再直言一次呢?

6.1、原因一:李陵之祸让司马迁对人性——家贫,货赂不足以自赎,交游莫救,左右亲近不为一言——心如死灰。

6.2、原因二:司马迁成为笑料——仆以口语遇遭此祸,重为乡党戮笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳——所以只得随俗浮沉,有意地迎合皇上的心意,以保全自己的生命和地位。

6.3、原因三:隐忍苟活,就是要让一切都要为这个事情让路,即我现在正不自量力的想要完成一套书——亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言——把它藏进名山,传给可传的人,再让它流传进都市之中。才有这个实现了——则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉——我以前所受的侮辱以及再让我千次万次地被侮辱,又有什么后悔的呢!

7、如今少卿竟教导我向皇上请求救你——今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎——这难道不是与我自己的愿望相违背的吗?

8、对不起啊任安——今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益——世俗的人可能不理解,但对你我也就直话直说不绕弯子了,这次帮不上你!

任安,出身低微,由替人做求盗亭卒而迁为亭长,而乡里的三老、亲民之吏、三百石长官,坐事免职。又投大将军(卫青)舍人,在卫青的荐举下,担任郎中、益州刺史、北军使者护军。诛死。

《史记卷一百零四・列传第四十四・田叔列传》

版权声明:
作者:玉兰
链接:https://www.techfm.club/p/232372.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>